Those who disbelieve in the signs of God and slay the prophets without right and slay those who enjoin to equity. So give them good tidings of a painful chastisement. �Those whom We have bound to disappointment khidhlān and branded with the state of deprivation ḥirmān-tell them that Our turning away from them is perpetual and that We have already determined their transference from one abode of disgrace hawān to another from disap- pointment khidhlān and deprivation ḥirmān to punishment and fires nīrān.�
- 3:2121
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
To those who deny the signs of God, and slay the apostles unjustly, and slay the upholders of justice, give news of painful punishment.
- common.revelation-Medinan
- common.hizb : 21