Those who say: �O Our Lord we believe; so forgive us our sins and guard us from the chastisement of the fire� that is �they occupy themselves with Us entirely bi-l-kulliya and plead for help before Us at the mention of severe trials and afflictions al-raziyya. Those obtain nearness and intimate friendship al-qurba wa-l-khuṣūṣiyya with Us high degrees wa-l-darajāt al-ʿuliyya and pleasing fates wa-l- qisam al-murḌiyya. �
- 3:1616
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Those who say, “Our Lord! we have accepted faith, so forgive us our sins and save us from the punishment of fire.”
- common.revelation-Medinan
- common.hizb : 21