Say: �O people of the scripture why do you bar believers from God's way desiring to make it crooked while you yourselves are witnesses. God is not heedless of what you do. � How can one who is barred himself bar anotherḍ Surely in this is a secret belonging to the [divine] Lordship.
- 3:9999
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Then say: "O people of the Book, why do you turn the believers away from the path of God, looking for obliquities in the way when you are witness to it? And God is aware of all that you do."
- common.revelation-Medinan
- common.hizb : 25