He exalted be He will say to them on the Day of Resurrection ‘Enter into the Fire among the number of communities of jinn and mankind who passed away before you’ fī’l-nār ‘into the Fire’ is semantically connected to udkhulū ‘enter’. Every time a community enters the Fire it curses its sister-community the one that came before it because of its having gone astray on account of it until when they have all followed caught up with one another there the last of them those who were the followers shall say to the first of them those whom they revered and followed ‘Our Lord these led us astray; so give them a double chastisement of the Fire. ’ He exalted be He will say ‘For each of you and them will be a double chastisement but you do not know’ read ta‘lamūn or ya‘lamūn ‘they do not know’ what will be for each party.
- 7:3838
قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِنْ لَا تَعْلَمُونَ
"Enter then the Fire," will God say, "with the past generations of jinns and men." On entering each batch will condemn the other; and when all of them shall have entered one after the other, the last to come will say of those who had come before them: "O our Lord, they are the ones who led us astray; so give them double chastisement in the Fire." He will answer: "For all it will be double; but this you do not know."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 62