Are they waiting — they are not waiting — for anything but its fulfilment the consequences of what is in it? On the day when its fulfilment comes which will be on the Day of Resurrection those who were forgetful of it before those who neglected to believe in it shall say ‘Indeed our Lord’s messengers came with the truth. Have we then any intercessors that they may intercede for us or shall we be returned to the world that we may act otherwise than we used to act?’ and instead affirm God’s Oneness and refrain from associating others with Him. It will then be said to them ‘No!’ God exalted be He says Verily they have lost their souls for they have ended up in perdition and that which they used to invent in alleging that God has a partner has failed has abandoned them.
- 7:5353
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
Are they waiting for the exposition of what it speaks of? The day that (Reality) is unravelled, the people who had lost sight of it will say: "The apostles of our Lord had indeed brought the truth. Do we have any one to intercede for us? If only we could go back to the world, we would act otherwise." Indeed they have caused themselves harm, and the lies they concocted did not help.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 63