We shall strip away all rancour all spite that existed between them in the world that is in their breasts; and beneath them beneath their palaces flow rivers; and they will say once they have settled in their dwellings ‘Praise be to God Who guided us to this action the reward of which is this Paradise; for we would surely never have been guided if God had not guided us the response to the conditional law lā ‘if … not’ is omitted because it is indicated by the preceding clause. Verily the messengers of our Lord did bring the truth. ’ And it is cried to them an is read softened that is understand it as annahu; alternatively it is an explicative particle in all five places here and the four to follow ‘This is your Paradise; you have inherited it for what you used to do’.