(And whoso saith unto his parents: Fie upon you both!) the one who said this is 'Abd al-Rahman Ibn Abi Bakr; he said this to his parents before he became Muslim. (Do ye threaten me that I shall be brought forth (again)) from the grave for the resurrection (when generations before me have passed away) and I have not seen them resurrected? He was referring to two of his forefathers who died during the pagan era: Jad'an and 'Uthman the sons of 'Amr. (And they twain) his parents (cry unto Allah for help (and say): Woe unto thee) may Allah straiten your livelihood! (Believe) in Muhammad (pbuh) and the Qur'an! (Lo! the promise of Allah) about the resurrection (is true) will happen after death. (But he saith) 'Abd al-Rahman says: (This) which Muhammad (s)ays (is naught save fables of the men of old) nothing but the lies of the men of old:
- 46:1717
وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِنْ قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
But he who says to his parents: "Shame on you: You intimidate me that I will be resurrected when many generations will have passed before me?" And (the parents) would implore God's help: "Woe to you. You better believe. The promise of God is certainly true." Yet he answers: "These are only fables of long ago."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 201