(Those are they from whom We accept the best of what they do) because of their good deeds, (and overlook their evil deeds) such that We do not punish them for these evil deeds. ((They are) among the owners of the Garden) they are with the inhabitants of the Garden in the Garden. (This is the true promise which they were promised) in the life of the world.
- 46:1616
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
They are those from whom We accept the very best of what they have done, and overlook their faults. They will be among the inmates of Paradise: A true promise they have been made.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 201