And mention Job Ayyūba is substituted by the following idh nādā rabbahu … when he called out to his Lord — after he had been afflicted with the loss of all of his possessions and children the laceration of his body his being shunned by all except his wife for a period of thirteen seventeen or eighteen years as well as the affliction of enduring a straitened means of livelihood — ‘Indeed read annī because of the implicit yā’ of the first person pronoun harm adversity has befallen me and You are the Most Merciful of the merciful’.
- 21:8383
۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(Remember) Job when he called to his Lord: "I am afflicted with distress, and You are the most compassionate of all."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 132