Do not marry idolatresses until they believe; a believing slave girl is better than an idolatress though you may admire her. And do not marry idolaters until they believe. A believing slave is better than an idolater though you may admire him. Those call to the fire; and God calls to paradise and pardon by His leave; and He makes clear His signs to the people so that they might remember. It is better to hold to the rope of religion and cling to the protection of Muslims than to be satisfied with someone [outside the faith] on a path that leads to disbelief. A concession in the law exists for this action but the deeper suggestion is to refrain and waive the right to choose it. This concerns the women of the Book with whom it is permissible to have mari- tal relations. As for polytheists it is absolutely prohibited to have marital relations with them. It is obligatory to cut off relations with those in this category-this is an irreversible decree.
- 2:221221
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Do not marry idolatrous women unless they join the faith. A maid servant who is a believer is better than an idolatress even though you may like her. And do not marry your daughters to idolaters until they accept the faith. A servant who is a believer is better than an idolater even though you may like him. They invite you to Hell, but God calls you to Paradise and pardon by His grace. And He makes His signs manifest that men may haply take heed.
- common.revelation-Medinan
- common.hizb : 14