The Overwhelming

88 - Al-Ghaashiya

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

  • 88:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

    Hath there come Unto thee the story of the Enveloping Event?

  • 88:2
    2

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

    Faces on that Day shall be downcast,

  • 88:3
    3

    عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

    Travailing, worn.

  • 88:4
    4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

    They shall roast into the scalding Fire,

  • 88:5
    5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

    Given to drink of a spring fiercely boiling.

  • 88:6
    6

    لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

    No food shall be theirs save bitter thorn,

  • 88:7
    7

    لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

    Which shall neither nourish nor avail against hunger.

  • 88:8
    8

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

    Faces on that Day shall be de lighted,

  • 88:9
    9

    لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

    With their endeavour well pleased.

  • 88:10
    10

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

    They shall be in a Garden lofty:

  • 88:11
    11

    لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

    They shall hear therein no vain discourse;

  • 88:12
    12

    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

    Therein shall be a spring running!

  • 88:13
    13

    فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

    Therein shall be couches elevated!

  • 88:14
    14

    وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

    And goblets ready placed!

  • 88:15
    15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

    And cushions ranged!

  • 88:16
    16

    وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

    And carpets ready spread,

  • 88:17
    17

    أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Look they not at the camels, how they are created?

  • 88:18
    18

    وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    And at the heaven, how it is raised?

  • 88:19
    19

    وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    And at the mountains, how they are rooted?

  • 88:20
    20

    وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    And at the earth, how it is outspread?

  • 88:21
    21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

    Admonish thou then; thou art but an admonisher.

  • 88:22
    22

    لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

    Thou art not over them a warden.

  • 88:23
    23

    إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    But whosoever will turn back and disbelieve -

  • 88:24
    24

    فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

    Him Allah shall torment with the greatest torment.

  • 88:25
    25

    إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

    Verily Unto us is their reckoning.

  • 88:26
    26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

    Then verily on us is their reckoning.