He said ‘And who — in other words no one — despairs read yaqnitu or yaqnatu of the mercy of his Lord save those who are astray?’ save disbelievers.
- 15:5656
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
He said, “Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?”
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 106