(And when it was said) to them in the life of the world: (Lo! Allah's promise) resurrection after death (is the Truth, and there is no doubt of the Hour's coming, ye said: We know not what the Hour is) we do not know what the coming of the Hour is. (We deem it naught but a conjecture) we only guess, (and we are by no means convinced) of the coming of the Hour.
- 45:3232
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
Whenever it was said: 'God's promise is certainly true, and there is no doubt about the Hour,' you replied: 'We know not what the Hour is. We have only a vague idea, but are not certain.'
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 200