And he entered his garden taking with him his companion accompanying him all around it showing him its fruits — God does not say here his ‘two gardens’ because what is meant is the beautiful part of the garden rawda; or because to mention just one suffices — having wronged himself through his disbelief. He said ‘I do not think that all this will ever perish become non-existent.
- 18:3535
وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا
And he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "I cannot imagine that this will ever be ruined,
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 119