(Say) O Muhammad to the Jews: (Though the sea became ink for the Words of my Lord) for the knowledge of my Lord, (verily the sea would be used up before the Words of my Lord were exhausted) it is also said that 'the Words of my Lord' means: the disposition of my Lord, (even though We brought the like thereof to help) as an addition.
- 18:109109
قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
Say: "If the ocean turned to ink for writing down the colloquy of my Lord, the ocean itself would be exhausted ere the words (and wonders) of my Lord come to end, even if we brought another like it for replenishment."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 122