(And verily We have displayed) We have explained (for mankind) for the people of Mecca (in this Qur'an all manner of similitudes) all forms of threats and promises in order that they take heed and, hence, believe, (but man) Ubayy Ibn Khalaf al-Jumahi (is more than anything contentious) in respect to falsehood; it is also said that this means: no one is more contentious than man.
- 18:5454
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا
We have explained in various ways all things to men in this Qur'an; but of all things man is most contentious.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 120