(So let them) O Muhammad, i.e. let those who mock you and the other disbelievers (chat) about falsehood (and play) and mock you while continuing to be disbelievers (until they meet) until they behold (their Day which they are promised) in which they are promised chastisement,
- 70:4242
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
So leave them to their vain disputes and amusement till they meet their day (of reckoning) promised them,
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 228