Indeed those who disbelieve would almost throw you down to the ground read la-yuzliqūnaka or la-yazliqūnaka with their looks looking at you in a severe way almost hurling you to the ground or making you fall from your place when they hear the Reminder the Qur’ān and they say out of envy ‘He is truly a madman!’ on account of the Qur’ān that he has brought.
- 68:5151
وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
And those who disbelieve well-nigh cause thee to stumble with their looks when they hear the Admonition, and they say: verily he is mad.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 226