(That which ye give in usury in order that it may increase on (other) people's property) to increase your wealth at the expense of people's wealth (hath no increase with Allah) for He will not multiply it since it is not for His Countenance; (but that which ye give in charity) to the needy, (seeking) with it (Allah's Countenance, hath increase manifold) in the Hereafter and their wealth will be increased in the life of this world by the grace of Allah and His preservation of it.
- 30:3939
وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ
What you give on interest to increase (your capital) through others' wealth, does not find increase with God; yet what you give (in alms and charity) with a pure heart, seeking the way of God, will be doubled.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 163