And to Him belongs all praise in the heavens and the earth — a parenthetical statement in other words the inhabitants in both of these realms praise Him — and as the sun declines wa-‘ashiyyan is a supplement to hīna ‘when’ of the previous verse in which comes the afternoon prayer ‘asr and when you enter noontime in which comes the midday prayer zuhr.
- 30:1818
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
For His is the praise in the heavens and the earth, -- and at nightfall and the time of noon.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 162