Those drawn up in Ranks

37 - As-Saaffaat

سُورَةُ الصَّافَّاتِ

  • 37:95
    95

    قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

    He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved

  • 37:96
    96

    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

    when it is Allah who created you and all that you do'

  • 37:154
    154

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

    What is the matter with you? How do you judge?

  • 37:155
    155

    أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    What, will you not remember?

  • 37:156
    156

    أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

    Or, do you have a clear authority?

  • 37:93
    93

    فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

    And he turned upon them striking them with the right hand.

  • 37:94
    94

    فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

    Thereafter they (the people) came to him in haste.

  • 37:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

    By the aligners (angels) aligning.

  • 37:2
    2

    فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

    and the drivers driving,

  • 37:3
    3

    فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

    and those who recite the Remembrance

  • 37:4
    4

    إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

    surely, your God is One,

  • 37:5
    5

    رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

    the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them; the Lord of the Easts.

  • 37:6
    6

    إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

    We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets,

  • 37:7
    7

    وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

    a protection against every rebel satan;

  • 37:8
    8

    لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

    so they cannot listen to the High Assembly, for they are pelted from every side.

  • 37:9
    9

    دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

    They are rejected and theirs is an everlasting punishment;

  • 37:10
    10

    إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

    except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.

  • 37:11
    11

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

    So ask them, are they stronger in constitution, or those whom We have created. We have created them of sticky clay.

  • 37:12
    12

    بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

    No, you marvel, while they scoff.

  • 37:13
    13

    وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

    When they are reminded, they do not remember.

  • 37:14
    14

    وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

    When they are shown a sign, they scoff at it

  • 37:15
    15

    وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

    and say: 'This is nothing but clear sorcery'

  • 37:16
    16

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

    What, when we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected.

  • 37:17
    17

    أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

    What, and our forefathers, the ancients'

  • 37:18
    18

    قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

    Say: 'Yes, but worthless'

  • 37:19
    19

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

    It will be but one Shout, then see, they are watching

  • 37:20
    20

    وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

    and they will say: 'Woe for us. This is the Day of Recompense'

  • 37:21
    21

    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

    This is the Day of Decision which you belied.

  • 37:22
    22

    ۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

    Gather together the evildoers, their wives, and that they were worshipping,

  • 37:23
    23

    مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

    other than Allah, and guide them to the Path of Hell!

  • 37:24
    24

    وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

    And halt them so that they may be questioned.

  • 37:25
    25

    مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

    'Why do you not help one another?

  • 37:26
    26

    بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

    No, today they will resign themselves in submission,

  • 37:27
    27

    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

    and approach each other with questions,

  • 37:28
    28

    قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

    saying: 'You used to come to us from the right hand'

  • 37:29
    29

    قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

    But they reply: 'Rather, you were not believers.

  • 37:30
    30

    وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

    We had no authority over you, but you were an insolent nation.

  • 37:31
    31

    فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

    The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it,

  • 37:32
    32

    فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

    we perverted you, indeed, we were perverts'

  • 37:33
    33

    فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

    Therefore, on that Day they will all share Our punishment.

  • 37:34
    34

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

    As such We shall deal with the evildoers.

  • 37:35
    35

    إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

    For when it was said to them: 'There is no god except Allah' they were always proud

  • 37:36
    36

    وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

    and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'

  • 37:37
    37

    بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

    No, indeed, he has brought the truth, and confirmed the Messengers.

  • 37:38
    38

    إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

    You shall certainly taste the painful punishment:

  • 37:39
    39

    وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    but you shall not be recompensed except for what you were doing.

  • 37:40
    40

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    But for the sincere worshipers of Allah,

  • 37:41
    41

    أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

    there is waiting for them a known provision;

  • 37:42
    42

    فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

    fruits. And they are receivers of generosity

  • 37:43
    43

    فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

    in the Gardens of Delight,

  • 37:44
    44

    عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

    sitting face to face upon couches,

  • 37:45
    45

    يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

    a goblet from a spring shall be passed round to them

  • 37:46
    46

    بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

    white, a delight to the drinkers,

  • 37:47
    47

    لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

    there is neither sickness in it, nor intoxication.

  • 37:48
    48

    وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

    And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances

  • 37:49
    49

    كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

    as if they were hidden pearls.

  • 37:50
    50

    فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

    They will go to one another asking each other questions.

  • 37:51
    51

    قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

    One of them will say: 'I had a companion

  • 37:52
    52

    يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

    who would say: "Are you among the believers (of the resurrection)?

  • 37:53
    53

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

    When we are dead and turned to dust and bones, shall we be recompensed?"

  • 37:54
    54

    قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

    And he will reply: 'Are you looking down (into Hell)'

  • 37:55
    55

    فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

    Then, he will look and see him in the midst of Hell.

  • 37:56
    56

    قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

    'By Allah' he will say, 'you almost destroyed me!

  • 37:57
    57

    وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

    But for the Favor of Allah I should have surely been among those who were arraigned (with you in Hell).

  • 37:58
    58

    أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

    What then, shall we not die

  • 37:59
    59

    إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

    except our first death, and shall we not be punished'

  • 37:60
    60

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    Indeed, this is the mighty victory,

  • 37:61
    61

    لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

    and for the like of this let the workers work.

  • 37:62
    62

    أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

    Is this a better hospitality or the tree of AzZakkum!

  • 37:63
    63

    إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

    We have made this (tree) a trial for the evildoers.

  • 37:64
    64

    إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

    It is a tree that grows from the bottom of Hell;

  • 37:65
    65

    طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

    its spathes are like the heads of satans

  • 37:66
    66

    فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

    on it they shall feed, and with it they shall fill their bellies.

  • 37:67
    67

    ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

    On top of it they shall have a brew of boiling water,

  • 37:68
    68

    ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

    then their return is to Hell.

  • 37:69
    69

    إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

    They found their fathers in error,

  • 37:70
    70

    فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

    yet they run in their footsteps,

  • 37:71
    71

    وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

    yet before them most of the ancients went astray,

  • 37:72
    72

    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

    though We had sent among them warners.

  • 37:73
    73

    فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

    See then the end of those who were warned,

  • 37:74
    74

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    except the sincere worshipers of Allah.

  • 37:75
    75

    وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

    Noah called to Us, and We are the Best to answer.

  • 37:76
    76

    وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

    We saved him and his people from the great distress,

  • 37:77
    77

    وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

    and We made his offspring the survivors.

  • 37:78
    78

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    And We let it remain upon him in the latter:

  • 37:79
    79

    سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

    'Peace be upon Noah among all the worlds'

  • 37:80
    80

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    As such We recompense the gooddoers,

  • 37:81
    81

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    he was one of Our believing worshipers.

  • 37:82
    82

    ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

    Afterwards We drowned the others.

  • 37:83
    83

    ۞ وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

    Of his party was Abraham.

  • 37:84
    84

    إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

    (Remember when) he came to his Lord with a pure heart;

  • 37:85
    85

    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

    and when he said to his father and to his nation: 'What do you worship?

  • 37:86
    86

    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

    It is falsehood that you desire gods other than Allah!

  • 37:87
    87

    فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    What do you think of the Lord of the Worlds'

  • 37:88
    88

    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

    He cast a glance at the stars

  • 37:89
    89

    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

    and said: 'Surely, I am sick (of what you worship)'

  • 37:90
    90

    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

    But they turned their backs and went away from him.

  • 37:91
    91

    فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

    Then he turned to their gods, and said: 'What do you eat?

  • 37:92
    92

    مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

    What is the matter with you, that you do not speak'

  • 37:97
    97

    قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

    They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire'

  • 37:98
    98

    فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

    Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated.

  • 37:99
    99

    وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

    He said: 'I will go to my Lord; He will guide me.

  • 37:100
    100

    رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

    My Lord, grant me a righteous (son)'

  • 37:101
    101

    فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

    And We gave him the glad tidings of a very gentle son (Ishmael).

  • 37:102
    102

    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

    And when he reached the age of traveling with him, he said: 'My son, while I was sleeping I saw that I shall slaughter (sacrifice) you, tell me what is your opinion' He replied: 'Father, do as you are ordered (by Allah). Allah willing, you shall find me one of those who are steadfast'

  • 37:103
    103

    فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

    And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead,

  • 37:104
    104

    وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

    We called to him, saying: 'O Abraham,

  • 37:105
    105

    قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    you have confirmed your vision' As such We recompense the gooddoers.

  • 37:106
    106

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

    That was indeed a clear trial.

  • 37:107
    107

    وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

    So, We ransomed him with a mighty sacrifice,

  • 37:108
    108

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),

  • 37:109
    109

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

    'Peace be upon Abraham'

  • 37:110
    110

    كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    As such We recompense the gooddoers.

  • 37:111
    111

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    He was one of Our believing worshipers.

  • 37:112
    112

    وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

    Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous,

  • 37:113
    113

    وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

    and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves.

  • 37:114
    114

    وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

    We also favored Moses and Aaron

  • 37:115
    115

    وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

    and We saved them with their nation from a great distress.

  • 37:116
    116

    وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

    We helped them, and they became victorious,

  • 37:117
    117

    وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

    and We gave them the Clear Book,

  • 37:118
    118

    وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

    and guided them upon the Straight Path.

  • 37:119
    119

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

    And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations),

  • 37:120
    120

    سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

    'Peace be upon Moses and Aaron'

  • 37:121
    121

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    As such We recompense the gooddoers.

  • 37:122
    122

    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    They were among Our believing worshipers.

  • 37:123
    123

    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    And Elias (El Yaseen) was among the Messengers.

  • 37:124
    124

    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

    He asked his people: 'Do you not fear (Allah)?

  • 37:125
    125

    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

    Do you call on Ba'lan (the idol Baal) and abandon the Best Creator,

  • 37:126
    126

    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

    Allah is your Lord and the Lord of your fathers, the ancients'

  • 37:127
    127

    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    But they belied him, so they will be among the arraigned (in Hell),

  • 37:128
    128

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    except the sincere worshipers of Allah.

  • 37:129
    129

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),

  • 37:130
    130

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

    'Peace be upon El Yaseen'

  • 37:131
    131

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    As such We recompense the gooddoers.

  • 37:132
    132

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    He was among Our believing worshipers.

  • 37:133
    133

    وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    Lot, too, was among the Messengers.

  • 37:134
    134

    إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

    We saved him and all his kinsmen,

  • 37:135
    135

    إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

    except an old woman who lingered,

  • 37:136
    136

    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

    and We destroyed the others.

  • 37:137
    137

    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

    You pass by them in the morning

  • 37:138
    138

    وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

    and at night, will you not understand?

  • 37:139
    139

    وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    Jonah, too, was one of the Messengers.

  • 37:140
    140

    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

    He ran away to the laden ship,

  • 37:141
    141

    فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

    and cast lots, and he was among the losers (of the lots that were cast).

  • 37:142
    142

    فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

    So the whale swallowed him, for he was blameworthy,

  • 37:143
    143

    فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

    and had he not been among those who exalt (Allah),

  • 37:144
    144

    لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

    he would have lingered in its belly till the Day they are resurrected.

  • 37:145
    145

    ۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

    But We cast him, upon the shore, and he was ill,

  • 37:146
    146

    وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

    and We caused a pumpkin tree to grow over him.

  • 37:147
    147

    وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

    Then We sent him to a hundred thousand or more,

  • 37:148
    148

    فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

    and they believed, and We gave them enjoyment for awhile.

  • 37:149
    149

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

    Now, ask them, has your Lord daughters, and they sons?

  • 37:150
    150

    أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

    Or, did We create the angels females while they were witnessing?

  • 37:151
    151

    أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

    Then is it of their lying that they say:

  • 37:152
    152

    وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

    'Allah has begotten' They are truly liars.

  • 37:153
    153

    أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

    Has He chosen daughters above sons?

  • 37:157
    157

    فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

    Bring your Book, if what you say is true!

  • 37:158
    158

    وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    They assert kinship between Him and the angels. But the angels know that they (the liars) will be arraigned (in Hell).

  • 37:159
    159

    سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    Exaltations to Allah above what they describe,

  • 37:160
    160

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    except for the sincere worshipers of Allah.

  • 37:161
    161

    فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

    But as for you, and that you worship,

  • 37:162
    162

    مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

    you shall tempt none against Him

  • 37:163
    163

    إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

    except for he who shall roast in Hell.

  • 37:164
    164

    وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

    (Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place.

  • 37:165
    165

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

    We are surely those who are arranged in ranks.

  • 37:166
    166

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

    And we are they who exalt (Allah)'

  • 37:167
    167

    وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

    What, would they then say:

  • 37:168
    168

    لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

    'If only we had a reminder from the ancients,

  • 37:169
    169

    لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    we would have been sincere worshipers of Allah'

  • 37:170
    170

    فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know!

  • 37:171
    171

    وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

    Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers,

  • 37:172
    172

    إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

    that they shall receive Our help

  • 37:173
    173

    وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

    and Our armies shall be the victors.

  • 37:174
    174

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    So turn (away) from them for a while.

  • 37:175
    175

    وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    See them and soon they shall see.

  • 37:176
    176

    أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

    What, do they seek to hasten Our punishment?

  • 37:177
    177

    فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

    When it descends upon their courtyards, evil will be the morning of those forewarned.

  • 37:178
    178

    وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    So turn (away) from them for a while,

  • 37:179
    179

    وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    and see, soon they shall see!

  • 37:180
    180

    سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

    Exaltations be to your Lord, the Lord of Might, above that they describe!

  • 37:181
    181

    وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

    Peace be on the Messengers.

  • 37:182
    182

    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    And praise belongs to Allah, Lord of the Worlds.