Only those believe in Our signs such as the Qur’ān who when they are reminded of them admonished with them fall down in prostration and make glorifications ensconced in praise of their Lord in other words they say ‘Glory be to God through His praise’ subhāna’Llāh wa-bi-hāmdihi and they do not disdain to believe and to obey.
- 32:1515
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩
Only they believe in Our revelations who, when they are reminded, bow in adoration, and give praise to their Lord, and do not become arrogant.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 166