(And thus we have inspired in thee) We sent you Gabriel with the Qur'an (a Lecture in Arabic) a Qur'an in the Arabic usage, (that thou mayst warn) by the Qur'an (the mother town) the people of Mecca (and those around it) of townships, (and may warn of a day of assembling) of the horrors of the Day of Assembly whereby the dwellers of the heavens and earth will be brought together (whereof there is no doubt. A host) of those assembled (will be in the Garden) these are the believers, (and a host of them in the Flame) and these are the disbelievers.
- 42:77
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ
We have, therefore, revealed to you the eloquent Qur'an that you may warn the people of the Metropolis, and those who live around it, of the Day of Gathering, of which there is no doubt, (when mankind would be assembled) some in Heaven, some in Hell.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 193