(And if a wave enshroudeth them like awnings) like the clouds in their tremendousness, (they cry unto Allah, making their faith pure for Him only. But when He bringeth them safe to land, some of them) some of the disbelievers (compromise) in their speech and works, such that they are softer than they were. (None denieth Our signs) Muhammad (pbuh) and the Qur'an (save every traitor ingrate) who disbelieves in Allah and is ungrateful for His bounties.
- 31:3232
وَإِذَا غَشِيَهُمْ مَوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ
When the waves overshadow them like a canopy, they pray to God with all-exclusive faith in Him. But after He has safely brought them to the shore, there are some who vacillate between doubt and belief, but no one rejects Our signs except those who are perverse and disbelieve.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 165