(They) i.e. the angels (will say: Be Thou glorified) they will exonerate Allah. (Thou art our Protector) O our Lord (from them! Nay, but they worshipped the jinn; most of them were believers in them) thinking they were angels.
- 34:4141
قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ
"God forbid!" (they will answer). "You are our protector not they. In fact, they worshipped the devils. Most of them believed in them."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 173