There that is on that day every soul shall experience tablū derives from balwā ‘a trial’; a variant reading has tatlū ‘it shall recite’ derived from tilāwa ‘recitation’ what it did before what it offered in the way of deeds and they shall be returned to God their rightful their established everlasting Lord and that which they were inventing of lies against Him in the way of associates shall fail them shall be absent before them.
- 10:3030
هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
Then each will see what he had done in the past; and they will turn to God, their true Lord, and all the lies they had fabricated will be of no avail to them.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 85