The disbelievers answer back and say: �you have indeed commanded us to worship�, at which point the idols respond: (Allah sufficeth as a witness between us and you, that we were unaware of your worship) we were ignorant of your worship of us.
- 10:2929
فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ
For God is sufficient as witness between us and you we were not aware of your worship."
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 85