you are not a taskmaster over them a variant reading for musaytir has musaytir that is to say not one who has been given authority over them — this was revealed before the command to struggle against the disbelievers.
- 88:2222
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
You are not a warden over them,
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 237