The Overwhelming

88 - Al-Ghaashiya

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

  • 88:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

    HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?

  • 88:2
    2

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

    Many faces will be contrite on that day,

  • 88:3
    3

    عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

    Labouring, wearied out,

  • 88:4
    4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

    Burning in the scorching fire,

  • 88:5
    5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

    Given water from the boiling spring to drink.

  • 88:6
    6

    لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

    They will have no food except bitter thorn,

  • 88:7
    7

    لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

    Neither nourishing nor banishing hunger.

  • 88:8
    8

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

    Many faces will be joyous on that day,

  • 88:9
    9

    لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

    Well-pleased with their endeavour,

  • 88:10
    10

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

    In the high empyrean,

  • 88:11
    11

    لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

    Never hearing idle talk.

  • 88:12
    12

    فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

    There is a stream of running water in it;

  • 88:13
    13

    فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

    And within it are couches placed on high,

  • 88:14
    14

    وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

    Goblets set,

  • 88:15
    15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

    Cushions arranged,

  • 88:16
    16

    وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

    And rich carpets spread.

  • 88:17
    17

    أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Do they not then ponder how the clouds were formed;

  • 88:18
    18

    وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    And the heavens, how it was raised high;

  • 88:19
    19

    وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    And the mountains, how they were fixed;

  • 88:20
    20

    وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    And the earth, how it was spread out?

  • 88:21
    21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

    Remind them; you are surely a reminder.

  • 88:22
    22

    لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

    You are not a warden over them,

  • 88:23
    23

    إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    Other than him who turns his back and denies,

  • 88:24
    24

    فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

    In which case he will be punished by God with the severest punishment.

  • 88:25
    25

    إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

    To Us is surely their returning;

  • 88:26
    26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

    Ours is surely then to reckon with them.