(Eat) O disbelievers (and take your ease a little) in the life of the world. (Lo! ye are guilty) you are idolaters and your destination in the Hereafter will be the Fire. This is a threat to them from Allah.
- 77:4646
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
Eat and enjoy for a while: You are certainly sinners.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 232