Over every soul there is a keeper if read la-mā then mā is extra and in is softened in place of the hardened form with its subject omitted that is to say innahu; the lām is a particle for separation; if read lammā then in is for negation and lammā means illā ‘except that’ — the watcher is an angel that keeps a record of its deeds both the good and the evil.
- 86:44
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
That over each soul there is a guardian.
- common.revelation-Meccan
- common.hizb : 236