بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
I CALL TO witness the heavens and the night Star --
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
How will you comprehend what the night star is?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
It is the star that shines with a piercing brightness --
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
That over each soul there is a guardian.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Let man consider what he was made of:
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
He was created of spurting water
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
God has certainly power to bring him back (from the dead).
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
The day all secrets are examined
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
He will have no strength or helper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
So I call to witness the rain-producing sky,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
And the earth which opens up (with verdure),
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
That this (Qur'an) is a decisive word
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
And no trifle.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
They are hatching up a plot,
وَأَكِيدُ كَيْدًا
But I too am devising a plan.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
So bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.