The Morning Star

86 - At-Taariq

سُورَةُ الطَّارِقِ

  • 86:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

    By the Sky and the Night-Visitant (therein);-

  • 86:2
    2

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

    And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-

  • 86:3
    3

    النَّجْمُ الثَّاقِبُ

    (It is) the Star of piercing brightness;-

  • 86:4
    4

    إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

    There is no soul but has a protector over it.

  • 86:5
    5

    فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

    Now let man but think from what he is created!

  • 86:6
    6

    خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

    He is created from a drop emitted-

  • 86:7
    7

    يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

    Proceeding from between the backbone and the ribs:

  • 86:8
    8

    إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

    Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!

  • 86:9
    9

    يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

    The Day that (all) things secret will be tested,

  • 86:10
    10

    فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

    (Man) will have no power, and no helper.

  • 86:11
    11

    وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

    By the Firmament which returns (in its round),

  • 86:12
    12

    وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

    And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-

  • 86:13
    13

    إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

    Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):

  • 86:14
    14

    وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

    It is not a thing for amusement.

  • 86:15
    15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

    As for them, they are but plotting a scheme,

  • 86:16
    16

    وَأَكِيدُ كَيْدًا

    And I am planning a scheme.

  • 86:17
    17

    فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

    Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).