The Reality

69 - Al-Haaqqa

سُورَةُ الحَاقَّةِ

  • 69:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَاقَّةُ

    The Sure Reality!

  • 69:2
    2

    مَا الْحَاقَّةُ

    What is the Sure Reality?

  • 69:3
    3

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ

    And what will make thee realise what the Sure Reality is?

  • 69:4
    4

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ

    The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

  • 69:5
    5

    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ

    But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

  • 69:6
    6

    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

    And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

  • 69:7
    7

    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

    He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

  • 69:8
    8

    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ

    Then seest thou any of them left surviving?

  • 69:9
    9

    وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ

    And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.

  • 69:10
    10

    فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً

    And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.

  • 69:11
    11

    إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ

    We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),

  • 69:12
    12

    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ

    That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.

  • 69:13
    13

    فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ

    Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

  • 69:14
    14

    وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً

    And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

  • 69:15
    15

    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

    On that Day shall the (Great) Event come to pass.

  • 69:16
    16

    وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ

    And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

  • 69:17
    17

    وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ

    And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.

  • 69:18
    18

    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

    That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

  • 69:19
    19

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ

    Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!

  • 69:20
    20

    إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ

    "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

  • 69:21
    21

    فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

    And he will be in a life of Bliss,

  • 69:22
    22

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

    In a Garden on high,

  • 69:23
    23

    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

    The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

  • 69:24
    24

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ

    "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

  • 69:25
    25

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ

    And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!

  • 69:26
    26

    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

    "And that I had never realised how my account (stood)!

  • 69:27
    27

    يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

    "Ah! Would that (Death) had made an end of me!

  • 69:28
    28

    مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ

    "Of no profit to me has been my wealth!

  • 69:29
    29

    هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

    "My power has perished from me!"...

  • 69:30
    30

    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

    (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

  • 69:31
    31

    ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

    "And burn ye him in the Blazing Fire.

  • 69:32
    32

    ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ

    "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

  • 69:33
    33

    إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

    "This was he that would not believe in Allah Most High.

  • 69:34
    34

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

    "And would not encourage the feeding of the indigent!

  • 69:35
    35

    فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ

    "So no friend hath he here this Day.

  • 69:36
    36

    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

    "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

  • 69:37
    37

    لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

    "Which none do eat but those in sin."

  • 69:38
    38

    فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

    So I do call to witness what ye see,

  • 69:39
    39

    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

    And what ye see not,

  • 69:40
    40

    إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

    That this is verily the word of an honoured messenger;

  • 69:41
    41

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ

    It is not the word of a poet: little it is ye believe!

  • 69:42
    42

    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ

    Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

  • 69:43
    43

    تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.

  • 69:44
    44

    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

    And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

  • 69:45
    45

    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

    We should certainly seize him by his right hand,

  • 69:46
    46

    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

    And We should certainly then cut off the artery of his heart:

  • 69:47
    47

    فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

    Nor could any of you withhold him (from Our wrath).

  • 69:48
    48

    وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ

    But verily this is a Message for the Allah-fearing.

  • 69:49
    49

    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ

    And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

  • 69:50
    50

    وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

    But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.

  • 69:51
    51

    وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

    But verily it is Truth of assured certainty.

  • 69:52
    52

    فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

    So glorify the name of thy Lord Most High.