Он нахмурился

80 - Abasa

سُورَةُ عَبَسَ

  • 80:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

    Он нахмурился и отвернулся,

  • 80:2
    2

    أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

    потому что к нему подошел слепой.

  • 80:3
    3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

    Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

  • 80:4
    4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

    или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

  • 80:5
    5

    أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

    Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,

  • 80:6
    6

    فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

    ты уделяешь внимание,

  • 80:7
    7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Что же будет тебе, если он не очистится?

  • 80:8
    8

    وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

    А того, кто приходит к тебе со рвением

  • 80:9
    9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    и страшится Аллаха,

  • 80:10
    10

    فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    ты оставляешь без внимания.

  • 80:11
    11

    كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

    Но нет! Это есть Назидание,

  • 80:12
    12

    فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

    и пусть помянет его всякий желающий.

  • 80:13
    13

    فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

    Оно записано в свитках почитаемых,

  • 80:14
    14

    مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

    вознесенных и очищенных,

  • 80:15
    15

    بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

    в руках посланцев

  • 80:16
    16

    كِرَامٍ بَرَرَةٍ

    благородных и покорных.

  • 80:17
    17

    قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

    Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

  • 80:18
    18

    مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

    Из чего Он сотворил его?

  • 80:19
    19

    مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

    Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),

  • 80:20
    20

    ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

    потом облегчил ему путь,

  • 80:21
    21

    ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

    потом умертвил его и поместил в могилу.

  • 80:22
    22

    ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

    Потом, когда пожелает, Он воскресит его.

  • 80:23
    23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

    Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

  • 80:24
    24

    فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

    Пусть посмотрит человек на свое пропитание!

  • 80:25
    25

    أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

    Мы проливаем обильные ливни,

  • 80:26
    26

    ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

    затем рассекаем землю трещинами

  • 80:27
    27

    فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    и взращиваем на ней зерна,

  • 80:28
    28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    виноград и люцерну,

  • 80:29
    29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    маслины и финиковые пальмы,

  • 80:30
    30

    وَحَدَائِقَ غُلْبًا

    сады густые (или с могучими деревьями),

  • 80:31
    31

    وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

    фрукты и травы

  • 80:32
    32

    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

    на пользу вам и вашей скотине.

  • 80:33
    33

    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

    Когда же раздастся Оглушительный глас,

  • 80:34
    34

    يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    в тот день человек бросит своего брата,

  • 80:35
    35

    وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

    свою мать и своего отца,

  • 80:36
    36

    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

    свою жену и своих сыновей,

  • 80:37
    37

    لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

  • 80:38
    38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

    В тот день одни лица будут сиять,

  • 80:39
    39

    ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

    смеяться и ликовать.

  • 80:40
    40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    На других же лицах в тот день будет прах,

  • 80:41
    41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    покрывающий их мраком.

  • 80:42
    42

    أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

    Это будут неверующие грешники.