Человек

76 - Al-Insaan

سُورَةُ الإِنسَانِ

  • 76:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

    Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?

  • 76:2
    2

    إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

    Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.

  • 76:3
    3

    إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

    Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.

  • 76:4
    4

    إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

    Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя.

  • 76:5
    5

    إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

    А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.

  • 76:6
    6

    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

    Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.

  • 76:7
    7

    يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

    Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.

  • 76:8
    8

    وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

    Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих.

  • 76:9
    9

    إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

    Они говорят: «Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!

  • 76:10
    10

    إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

    Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».

  • 76:11
    11

    فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

    Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.

  • 76:12
    12

    وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

    А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

  • 76:13
    13

    مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

    Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.

  • 76:14
    14

    وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

    Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.

  • 76:15
    15

    وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

    Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -

  • 76:16
    16

    قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

    хрусталя серебряного, соразмерных размеров.

  • 76:17
    17

    وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

    Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,

  • 76:18
    18

    عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

    из источника, названного Салсабилем.

  • 76:19
    19

    ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا

    Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.

  • 76:20
    20

    وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

    Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.

  • 76:21
    21

    عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

    На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.

  • 76:22
    22

    إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا

    Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.

  • 76:23
    23

    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا

    Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями.

  • 76:24
    24

    فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

    Потерпи же до решения твоего Господа и не повинуйся грешникам и неверующим среди них.

  • 76:25
    25

    وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

    Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,

  • 76:26
    26

    وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

    а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.

  • 76:27
    27

    إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

    Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.

  • 76:28
    28

    نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

    Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им.

  • 76:29
    29

    إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

    Воистину, это есть Назидание, и тот, кто желает, становится на путь к своему Господу.

  • 76:30
    30

    وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

    Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.

  • 76:31
    31

    يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

    Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.