بھڑکا

80 - Abasa

سُورَةُ عَبَسَ

  • 80:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

    پیغمبر چین بجیں ہوئے اور منہ موڑ لیا

  • 80:2
    2

    أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

    کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا

  • 80:3
    3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

    اور آپ کو کیا معلوم کہ شاید وہ پاک ہوجائے

  • 80:4
    4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

    یا وہ نصیحت پکڑ لے تو اس کو نصیحت نفع دے

  • 80:5
    5

    أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

    لیکن وہ جو پروا نہیں کرتا

  • 80:6
    6

    فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

    سو آپ کے لیے توجہ کرتے ہیں

  • 80:7
    7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    حالانکہ آپ پر اس کےنہ سدھرنے کا کوئی الزام نہیں

  • 80:8
    8

    وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

    اور لیکن جو آپ کے پاس دوڑتا ہوا آیا

  • 80:9
    9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    اور وہ ڈر رہا ہے

  • 80:10
    10

    فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    تو آپ اس سے بے پروائی کرتے ہیں

  • 80:11
    11

    كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

    ایسا نہیں چاہیئے بے شک یہ تو ایک نصیحت ہے

  • 80:12
    12

    فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

    پس جو چاہے اس کو یاد کرے

  • 80:13
    13

    فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

    وہ عزت والے صحیفوں میں ہے

  • 80:14
    14

    مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

    جو بلند مرتبہ اور پاک ہیں

  • 80:15
    15

    بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

    ان لکھنے والوں کے ہاتھوں میں

  • 80:16
    16

    كِرَامٍ بَرَرَةٍ

    جو بڑے بزرگ نیکو کار ہیں

  • 80:17
    17

    قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

    انسان پر خدا کی مار وہ کیسا ناشکرا ہے

  • 80:18
    18

    مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

    اس نے کس چیز سے اس کو بنایا

  • 80:19
    19

    مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

    ایک بوند سے اس کوبنایا پھر اس کا اندزہ ٹھیرایا

  • 80:20
    20

    ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

    پھراس پر راستہ آسان کر دیا

  • 80:21
    21

    ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

    پھر اس کو موت دی پھر اس کو قبر میں رکھوایا

  • 80:22
    22

    ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

    پھر جب چاہے گا اٹھا کر کھڑا کرے گا

  • 80:23
    23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

    ایسا نہیں چاہیئے اس نے تعمیل نہیں کی جو اس کو حکم دیا تھا

  • 80:24
    24

    فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

    پس انسان کو اپنے کھانے کی طرف غور کرنا چاہیئے

  • 80:25
    25

    أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

    کہ ہم نے اوپر سے مینہ برسایا

  • 80:26
    26

    ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

    پھر ہم نے زمین کو چیر کر پھاڑا

  • 80:27
    27

    فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    پھر ہم نے اس میں اناج ا گایا

  • 80:28
    28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    اورانگور اور ترکاریاں

  • 80:29
    29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    اور زیتون اور کھجور

  • 80:30
    30

    وَحَدَائِقَ غُلْبًا

    اور گھنے باغ

  • 80:31
    31

    وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

    اور میوے اور گھاس

  • 80:32
    32

    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

    تمہارے لیے اور تمہارے چار پایوں کے لیے سامان حیات

  • 80:33
    33

    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

    پھر جس وقت کانوں کا بہرا کرنے والا شور برپا ہوگا

  • 80:34
    34

    يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    جس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا

  • 80:35
    35

    وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

    اور اپنی ماں اور باپ سے

  • 80:36
    36

    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

    اور اپنی بیوی اوراپنے بیٹوں سے

  • 80:37
    37

    لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    ہر شخص کی ایسی حالت ہوگی جو اس کو اوروں کی طرف سے بے پروا کر دے گی

  • 80:38
    38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

    اورکچھ چہرے اس دن چمک رہے ہوں گے

  • 80:39
    39

    ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

    ہنستے ہوئے خوش و خرم

  • 80:40
    40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    اور کچھ چہرے اس دن ایسے ہوں گے کہ ان پر گرد پڑی ہو گی

  • 80:41
    41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    ان پر سیاہی چھا رہی ہو گی

  • 80:42
    42

    أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

    یہی لوگ ہیں منکر نافرمان