Сгусток крови

96 - Al-Alaq

سُورَةُ العَلَقِ

  • 96:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

    Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее,

  • 96:2
    2

    خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

    сотворил человека из сгустка крови.

  • 96:3
    3

    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

    Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный.

  • 96:4
    4

    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

    Он научил посредством письменной трости -

  • 96:5
    5

    عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

    научил человека тому, чего тот не знал.

  • 96:6
    6

    كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ

    Но нет! Человек преступает границы дозволенного,

  • 96:7
    7

    أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ

    когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.

  • 96:8
    8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

    Но к твоему Господу предстоит возвращение.

  • 96:9
    9

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

    Что ты думаешь о том, кто мешает

  • 96:10
    10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

    рабу, когда тот молится?

  • 96:11
    11

    أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

    Что ты думаешь, а если он был на правом пути

  • 96:12
    12

    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

    или призывал к богобоязненности?

  • 96:13
    13

    أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?

  • 96:14
    14

    أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

    Неужели он не знал, что Аллах видит его?

  • 96:15
    15

    كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

    Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол -

  • 96:16
    16

    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

    хохол лживый, грешный.

  • 96:17
    17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

    Пусть он зовет свое сборище.

  • 96:18
    18

    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

    Мы же позовем адских стражей!

  • 96:19
    19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

    Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.