Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
81:2
2
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
когда падут звезды,
81:3
3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
81:4
4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
81:5
5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
когда дикие звери будут собраны,
81:6
6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
81:7
7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами),
81:8
8
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
когда зарытую живьем спросят,
81:9
9
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
за какой грех ее убили,
81:10
10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
81:11
11
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
когда небо будет сдернуто,
81:12
12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
когда Ад будет разожжен с новой силой,
81:13
13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
когда Рай будет приближен к праведникам,
81:14
14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
тогда познает душа, что она принесла.
81:15
15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими,
81:16
16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
передвигающимися и исчезающими!
81:17
17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
81:18
18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
81:19
19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Это - слова благородного посланца,
81:20
20
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
81:21
21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.