صفوفوں میں بند

37 - As-Saaffaat

سُورَةُ الصَّافَّاتِ

  • 37:95
    95

    قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

    فرمایا کیا اپنے ہاتھ کے تراشوں کو پوجتے ہو،

  • 37:96
    96

    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

    اور اللہ نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے اعمال کو

  • 37:154
    154

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

    تمہیں کیا ہے، کیسا حکم لگاتے ہو

  • 37:155
    155

    أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    تو کیا دھیان نہیں کرتے

  • 37:156
    156

    أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

    یا تمہارے لیے کوئی کھلی سند ہے،

  • 37:93
    93

    فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

    تو لوگوں کی نظر بچا کر انہیں دہنے ہاتھ سے مارنے لگا

  • 37:94
    94

    فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

    تو کافر اس کی طرف جلدی کرتے آئے

  • 37:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

    قسم ان کی کہ باقاعدہ صف باندھیں

  • 37:2
    2

    فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

    پھر ان کی کہ جھڑک کر چلائیں

  • 37:3
    3

    فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

    پھر ان جماعتوں کی، کہ قرآن پڑھیں،

  • 37:4
    4

    إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

    بیشک تمہارا معبود ضرور ایک ہے،

  • 37:5
    5

    رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

    مالک آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اور مالک مشرقوں کا

  • 37:6
    6

    إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

    اور بیشک ہم نے نیچے کے آسمان کو تاروں کے سنگھار سے آراستہ کیا،

  • 37:7
    7

    وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

    اور نگاہ رکھنے کو ہر شیطان سرکش سے

  • 37:8
    8

    لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

    عالم بالا کی طرف کان نہیں لگاسکتے اور ان پر ہر طرف سے مار پھینک ہوتی ہے

  • 37:9
    9

    دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

    انہیں بھگانے کو اور ان کے لیے ہمیشہ کا عذاب،

  • 37:10
    10

    إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

    مگر جو ایک آدھ بار اُچک لے چلا تو روشن انگار اس کے پیچھے لگا،

  • 37:11
    11

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

    تو ان سے پوچھو کیا ان کی پیدائش زیادہ مضبوط ہے یا ہماری اور مخلوق آسمانوں اور فرشتوں وغیرہ کی بیشک ہم نے ان کو چپکتی مٹی سے بنایا

  • 37:12
    12

    بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

    بلکہ تمہیں اچنبھا آیا اور وہ ہنسی کرتے ہیں

  • 37:13
    13

    وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

    اور سمجھائے نہیں سمجھتے،

  • 37:14
    14

    وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

    اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں ٹھٹھا کرتے ہیں،

  • 37:15
    15

    وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

    اور کہتے ہیں یہ تو نہیں مگر کھلا جادو،

  • 37:16
    16

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

    کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے کیا ہم ضرور اٹھائے جائیں گے،

  • 37:17
    17

    أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

    اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی

  • 37:18
    18

    قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

    تم فرماؤ ہاں یوں کہ ذلیل ہو کے،

  • 37:19
    19

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

    تو وہ تو ایک ہی جھڑک ہے جبھی وہ دیکھنے لگیں گے،

  • 37:20
    20

    وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

    اور کہیں گے ہائے ہماری خرابی ان سے کہا جائے گا یہ انصاف کا دن ہے

  • 37:21
    21

    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

    یہ ہے وہ فیصلے کا دن جسے تم جھٹلاتے تھے

  • 37:22
    22

    ۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

    ہانکو ظالموں اور ان کے جوڑوں کو اور جو کچھ وہ پوجتے تھے،

  • 37:23
    23

    مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

    اللہ کے سوا، ان سب کو ہانکو راہِ دوزخ کی طرف،

  • 37:24
    24

    وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

    اور انہیں ٹھہراؤ ان سے پوچھنا ہے

  • 37:25
    25

    مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

    تمہیں کیا ہوا ایک دوسرے کی مدد کیوں نہیں کرتے

  • 37:26
    26

    بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

    بلکہ وہ آج گردن ڈالے ہیں

  • 37:27
    27

    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

    اور ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا آپس میں پوچھتے ہوئے،

  • 37:28
    28

    قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

    بولے تم ہمارے دہنی طرف سے بہکانے آتے تھے

  • 37:29
    29

    قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

    جواب دیں گے تم خود ہی ایمان نہ رکھتے تھے

  • 37:30
    30

    وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

    اور ہمارا تم پر کچھ قابو نہ تھا بلکہ تم سرکش لوگ تھے،

  • 37:31
    31

    فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

    تو ثابت ہوگئی ہم پر ہمارے رب کی بات ہمیں ضرور چکھنا ہے

  • 37:32
    32

    فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

    تو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،

  • 37:33
    33

    فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

    تو اس دن وہ سب کے سب عذاب میں شریک ہیں

  • 37:34
    34

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

    مجرموں کے ساتھ ہم ایسا ہی کرتے ہیں،

  • 37:35
    35

    إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

    بیشک جب ان سے کہا جاتا تھا کہ اللہ کے سوا کسی کی بندگی نہیں تو اونچی کھینچتے (تکبر کرتے) تھے

  • 37:36
    36

    وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

    اور کہتے تھے کیا ہم اپنے خداؤں کو چھوڑدیں ایک دیوانہ شاعر کے کہنے سے

  • 37:37
    37

    بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

    بلکہ وہ تو حق لائے ہیں اور انہوں نے رسولوں کی تصدیق فرمائی

  • 37:38
    38

    إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

    بیشک تمہیں ضرور دکھ کی مار چکھنی ہے،

  • 37:39
    39

    وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    تو تمہیں بدلہ نہ ملے گا مگر اپنے کیے کا

  • 37:40
    40

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    مگر جو اللہ کے چُنے ہوئے بندے ہیں

  • 37:41
    41

    أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

    ان کے لیے وہ روزی ہے جو ہمارے علم میں ہیں،

  • 37:42
    42

    فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

    میوے اور ان کی عزت ہوگی،

  • 37:43
    43

    فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

    چین کے باغوں میں،

  • 37:44
    44

    عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

    تختوں پر ہوں گے آمنے سامنے

  • 37:45
    45

    يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

    ان پر دورہ ہوگا نگاہ کے سامنے بہتی شراب کے جام کا

  • 37:46
    46

    بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

    سفید رنگ پینے والوں کے لیے لذت

  • 37:47
    47

    لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

    نہ اس میں خمار ہے اور نہ اس سے ان کا سَر پِھرے

  • 37:48
    48

    وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

    اور ان کے پاس ہیں جو شوہروں کے سوا دوسری طرف آنکھ اٹھا کر نہ دیکھیں گی

  • 37:49
    49

    كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

    بڑی آنکھوں والیاں گویا وہ انڈے ہیں پوشیدہ رکھے ہوئے

  • 37:50
    50

    فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

    تو ان میں ایک نے دوسرے کی طرف منہ کیا پوچھتے ہوئے

  • 37:51
    51

    قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

    ان میں سے کہنے والا بولا میرا ایک ہمنشین تھا

  • 37:52
    52

    يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

    مجھ سے کہا کرتا کیا تم اسے سچ مانتے ہو

  • 37:53
    53

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

    کیا جب ہم مر کر مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے تو کیا ہمیں جزا سزا دی جائے گی

  • 37:54
    54

    قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

    کہا کیا تم جھانک کر دیکھو گے

  • 37:55
    55

    فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

    پھر جھانکا تو اسے بیچ بھڑکتی آگ میں دیکھا

  • 37:56
    56

    قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

    کہا خدا کی قسم قریب تھا کہ تو مجھے ہلاک کردے

  • 37:57
    57

    وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

    اور میرا رب فضل نہ کرے تو ضرور میں بھی پکڑ کر حاضر کیا جاتا

  • 37:58
    58

    أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

    تو کیا ہمیں مرنا نہیں،

  • 37:59
    59

    إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

    مگر ہماری پہلی موت اور ہم پر عذاب نہ ہوگا

  • 37:60
    60

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

    بیشک یہی بڑی کامیابی ہے،

  • 37:61
    61

    لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

    ایسی ہی بات کے لیے کامیوں کو کام کرنا چاہیے،

  • 37:62
    62

    أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

    تو یہ مہمانی بھلی یا تھوہڑ کا پیڑ

  • 37:63
    63

    إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

    بیشک ہم نے اسے ظالموں کی جانچ کیا ہے

  • 37:64
    64

    إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

    بیشک وہ ایک پیڑ ہے کہ جہنم کی جڑ میں نکلتا ہے

  • 37:65
    65

    طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

    اس کا شگوفہ جیسے دیووں کے سر

  • 37:66
    66

    فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

    پھر بیشک وہ اس میں سے کھائیں گے پھر اس سے پیٹ بھریں گے،

  • 37:67
    67

    ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

    پھر بیشک ان کے لیے اس پر کھولتے پانی کی ملونی (ملاوٹ) ہے

  • 37:68
    68

    ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

    پھر ان کی بازگشت ضرور بھڑکتی آگ کی طرف ہے

  • 37:69
    69

    إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

    بیشک انہوں نے اپنے باپ دادا گمراہ پائے،

  • 37:70
    70

    فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

    تو وہ انہیں کے نشان قدم پر دوڑے جاتے ہیں

  • 37:71
    71

    وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

    اور بیشک ان سے پہلے بہت سے اگلے گمراہ ہوئے

  • 37:72
    72

    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

    اور بیشک ہم نے ان میں ڈر سنانے والے بھیجے

  • 37:73
    73

    فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

    تو دیکھو ڈرائے گیوں کا کیسا انجام ہوا

  • 37:74
    74

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے

  • 37:75
    75

    وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

    اور بیشک ہمیں نوح نے پکارا تو ہم کیا ہی اچھے قبول فرمانے والے

  • 37:76
    76

    وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

    اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی تکلیف سے نجات دی،

  • 37:77
    77

    وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

    اور ہم نے اسی کی اولاد باقی رکھی

  • 37:78
    78

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    اور ہم نے پچھلوں میں اس کی تعریف باقی رکھی

  • 37:79
    79

    سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

    نوح پر سلام ہو جہاں والوں میں

  • 37:80
    80

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

  • 37:81
    81

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہے،

  • 37:82
    82

    ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

    پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا

  • 37:83
    83

    ۞ وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

    اور بیشک اسی کے گروہ سے ابراہیم ہے

  • 37:84
    84

    إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

    جبکہ اپنے رب کے پاس حاضر ہوا غیر سے سلامت دل لے کر

  • 37:85
    85

    إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

    جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا تم کیا پوجتے ہو،

  • 37:86
    86

    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

    کیا بہتان سے اللہ کے سوا اور خدا چاہتے ہو،

  • 37:87
    87

    فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    تو تمہارا کیا گمان سے رب العالمین پر

  • 37:88
    88

    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

    پھر اس نے ایک نگاہ ستاروں کو دیکھا

  • 37:89
    89

    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

    پھر کہا میں بیمار ہونے والا ہوں

  • 37:90
    90

    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

    تو وہ اس پر پیٹھ دے کر پھر گئے

  • 37:91
    91

    فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

    پھر ان کے خداؤں کی طرف چھپ کر چلا تو کہا کیا تم نہیں کھاتے

  • 37:92
    92

    مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

    تمہیں کیا ہوا کہ نہیں بولتے

  • 37:97
    97

    قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

    بولے اس کے لیے ایک عمارت چنو پھر اسے بھڑکتی آگ میں ڈال دو،

  • 37:98
    98

    فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

    تو انہوں نے اس پر داؤں چلنا (فریب کرنا) چاہا ہم نے انہیں نیچا دکھایا

  • 37:99
    99

    وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

    اور کہا میں اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں اب وہ مجھے راہ دے گا

  • 37:100
    100

    رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

    الٰہی مجھے لائق اولاد دے،

  • 37:101
    101

    فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

    تو ہم نے اسے خوشخبری سنائی ایک عقل مند لڑکے کی،

  • 37:102
    102

    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

    پھر جب وہ اس کے ساتھ کام کے قابل ہوگیا کہا اے میرے بیٹے میں نے خواب دیکھا میں تجھے ذبح کرتا ہوں اب تو دیکھ تیری کیا رائے ہے کہا اے میرے باپ کی جیئے جس بات کا آپ کو حکم ہوتا ہے، خدا نے چاہتا تو قریب ہے کہ آپ مجھے صابر پائیں گے،

  • 37:103
    103

    فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

    تو جب ان دونوں نے ہمارے حکم پر گردن رکھی اور باپ نے بیٹے کو ماتھے کے بل لٹایا اس وقت کا حال نہ پوچھ

  • 37:104
    104

    وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

    اور ہم نے اسے ندائی فرمائی کہ اے ابراہیم،

  • 37:105
    105

    قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    بیشک تو نے خواب سچ کردکھایا ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

  • 37:106
    106

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

    بیشک یہ روشن جانچ تھی،

  • 37:107
    107

    وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

    اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ اس کے فدیہ میں دے کر اسے بچالیا

  • 37:108
    108

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    اور ہم نے پچھلوں میں اس کی تعریف باقی رکھی،

  • 37:109
    109

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

    سلام ہو ابراہیم پر

  • 37:110
    110

    كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

  • 37:111
    111

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں،

  • 37:112
    112

    وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

    اور ہم نے اسے خوشخبری دی اسحاق کی کہ غیب کی خبریں بتانے والا نبی ہمارے قربِ خاص کے سزاواروں میں

  • 37:113
    113

    وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

    اور ہم نے برکت اتاری اس پر اور اسحاق پر اور ان کی اولاد میں کوئی اچھا کام کرنے والا اور کوئی اپنی جان پر صریح ظلم کرنے والا

  • 37:114
    114

    وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

    اور بیشک ہم نے موسیٰ اور ہارون پر احسان فرمایا

  • 37:115
    115

    وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

    اور انہیں اور ان کی قوم کو بڑی سختی سے نجات بخشی

  • 37:116
    116

    وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

    اور ان کی ہم نے مدد فرمائی تو وہی غالب ہوئے

  • 37:117
    117

    وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

    اور ہم نے ان دونوں کو روشن کتاب عطا فرمائی

  • 37:118
    118

    وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

    اور ان کو سیدھی راہ دکھائی،

  • 37:119
    119

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

    اور پچھلوں میں ان کی تعریف باقی رکھی،

  • 37:120
    120

    سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

    سلام ہو موسیٰ اور ہارون پر،

  • 37:121
    121

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

  • 37:122
    122

    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    بیشک وہ دونوں ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہیں،

  • 37:123
    123

    وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    اور بیشک الیاس پیغمبروں سے ہے

  • 37:124
    124

    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

    جب اس نے اپنی قوم سے فرمایا کیا تم ڈرتے نہیں

  • 37:125
    125

    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

    کیا بعل کو پوجتے ہو اور چھوڑتے ہو سب سے اچھا پیدا کرنے والے اللہ کو،

  • 37:126
    126

    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

    جو رب ہے تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا

  • 37:127
    127

    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    پھر انہو ں نے اسے جھٹلایا تو وہ ضرور پکڑے آئیں گے

  • 37:128
    128

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    مگر اللہکے چُنے ہوئے بندے

  • 37:129
    129

    وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

    اور ہم نے پچھلوں میں اس کی ثنا باقی رکھی،

  • 37:130
    130

    سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

    سلام ہو الیاس پر،

  • 37:131
    131

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،

  • 37:132
    132

    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

    بیشک وہ ہمارے اعلیٰ درجہ کے کامل الایمان بندوں میں ہے،

  • 37:133
    133

    وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    اور بیشک لوط پیغمبروں میں ہے،

  • 37:134
    134

    إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

    جبکہ ہم نے اسے اور اس کے سب گھر والوں کو نجات بخشی،

  • 37:135
    135

    إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

    مگر ایک بڑھیا کہ رہ جانے والوں میں ہوئی

  • 37:136
    136

    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

    پھر دوسروں کو ہم نے ہلاک فرمادیا

  • 37:137
    137

    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

    او ربیشک تم ان پر گزرتے ہو صبح کو،

  • 37:138
    138

    وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

    اور رات میں تو کیا تمہیں عقل نہیں

  • 37:139
    139

    وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

    اور بیشک یونس پیغمبروں سے ہے،

  • 37:140
    140

    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

    جبکہ بھری کشتی کی طرف نکل گیا

  • 37:141
    141

    فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

    تو قرعہ ڈالا تو ڈھکیلے ہوؤں میں ہوا،

  • 37:142
    142

    فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

    پھر اسے مچھلی نے نگل لیا اور وہ اپنے آپ کو ملامت کرتا تھا

  • 37:143
    143

    فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

    تو اگر وہ تسبیح کرنے والا نہ ہوتا

  • 37:144
    144

    لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

    ضرور اس کے پیٹ میں رہتا جس دن تک لوگ اٹھائے جائیں گے

  • 37:145
    145

    ۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

    پھر ہم نے اسے میدان میں ڈال دیا اور وہ بیمار تھا

  • 37:146
    146

    وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

    اور ہم نے اس پر کدو کا پیڑ اگایا

  • 37:147
    147

    وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

    اور ہم نے اسے لاکھ آدمیوں کی طرف بھیجا بلکہ زیادہ،

  • 37:148
    148

    فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

    تو وہ ایمان لے آئے تو ہم نے انہیں ایک وقت تک برتنے دیا

  • 37:149
    149

    فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

    تو ان سے پوچھو کیا تمہارے رب کے لیے بیٹیاں ہیں اور ان کے بیٹے

  • 37:150
    150

    أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

    یا ہم نے ملائکہ کو عورتیں پیدا کیا اور وہ حاضر تھے

  • 37:151
    151

    أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

    سنتے ہو بیشک وہ اپنے بہتان سے کہتے ہیں،

  • 37:152
    152

    وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

    کہ اللہ کی اولاد ہے اور بیشک وہ ضرور جھوٹے ہیں،

  • 37:153
    153

    أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

    کیا اس نے بیٹیاں پسند کیں بیٹے چھوڑ کر،

  • 37:157
    157

    فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

    تو اپنی کتاب لاؤ اگر تم سچے ہو،

  • 37:158
    158

    وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

    اور اس میں اور جنوں میں رشتہ ٹھہرایا اور بیشک جنوں کو معلوم ہے کہ وہ ضرور حاضر لائے جائیں گے

  • 37:159
    159

    سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے کہ یہ بتاتے ہیں،

  • 37:160
    160

    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے

  • 37:161
    161

    فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

    تو تم اور جو کچھ تم اللہ کے سوا پوجتے ہو

  • 37:162
    162

    مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

    تم اس کے خلاف کسی کو بہکانے والے نہیں

  • 37:163
    163

    إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

    مگر اسے جو بھڑکتی آگ میں جانے والا ہے

  • 37:164
    164

    وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

    اور فرشتے کہتے ہیں ہم میں ہر ایک کا ایک مقام معلوم ہے

  • 37:165
    165

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

    اور بیشک ہم پر پھیلائے حکم کے منتظر ہیں،

  • 37:166
    166

    وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

    اور بیشک ہم اس کی تسبیح کرنے والے ہیں،

  • 37:167
    167

    وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

    اور بیشک وہ کہتے تھے

  • 37:168
    168

    لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

    اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت ہوتی

  • 37:169
    169

    لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

    تو ضرور ہم اللہ کے چُنے ہوئے بندے ہوتے

  • 37:170
    170

    فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

    تو اس کے منکر ہوئے تو عنقریب جان لیں گے

  • 37:171
    171

    وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

    اور بیشک ہمارا کلام گزر چکا ہے ہمارے بھیجے ہوئے بندوں کے لیے،

  • 37:172
    172

    إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

    کہ بیشک انہیں کی مدد ہوگی،

  • 37:173
    173

    وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

    اور بیشک ہمارا ہی لشکر غالب آئے گا،

  • 37:174
    174

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    تو ایک وقت تم ان سے منہ پھیر لو

  • 37:175
    175

    وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    اور انہیں دیکھتے رہو کہ عنقریب وہ دیکھیں گے

  • 37:176
    176

    أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

    تو کیا ہمارے عذاب کی جلدی کرتے ہیں،

  • 37:177
    177

    فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

    پھر جب اترے گا ان کے آنگن میں تو ڈرائے گیوں کی کیا ہی بری صبح ہوگی،

  • 37:178
    178

    وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

    اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرلو،

  • 37:179
    179

    وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

    اور انتظار کرو کہ وہ عنقریب دیکھیں گے،

  • 37:180
    180

    سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

    پاکی ہے تمہارے رب کو عزت والے رب کو ان کی باتوں سے

  • 37:181
    181

    وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

    اور سلام ہے پیغمبروں پر

  • 37:182
    182

    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

    اور سب خوبیاں اللہ کو سارے جہاں کا رب ہے،