(The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away,
80:2
2
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).
80:3
3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)?
80:4
4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
80:5
5
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
As for him who thinks himself self-sufficient,
80:6
6
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
To him you attend;
80:7
7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah).
80:8
8
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
But as to him who came to you running.
80:9
9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
And is afraid (of Allah and His Punishment),
80:10
10
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Of him you are neglectful and divert your attention to another,
80:11
11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Nay, (do not do like this), indeed it (these Verses of this Quran) are an admonition,
80:12
12
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
So whoever wills, let him pay attention to it.
80:13
13
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
(It is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfuz).
80:14
14
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
Exalted (in dignity), purified,
80:15
15
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
In the hands of scribes (angels).
80:16
16
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Honourable and obedient.
80:17
17
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!
80:18
18
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
From what thing did He create him?
80:19
19
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;
80:20
20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Then He makes the Path easy for him;
80:21
21
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Then He causes him to die, and puts him in his grave;
80:22
22
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).
80:23
23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Nay, but (man) has not done what He commanded him.
80:24
24
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Then let man look at his food,
80:25
25
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
That We pour forth water in abundance,
80:26
26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
And We split the earth in clefts,
80:27
27
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
And We cause therein the grain to grow,
80:28
28
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
80:29
29
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
And olives and date-palms,
80:30
30
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
And gardens, dense with many trees,
80:31
31
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
And fruits and Abba (herbage, etc.),
80:32
32
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
80:33
33
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet),
Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others.
80:38
38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism).
80:39
39
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
80:40
40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
And other faces, that Day, will be dust-stained;
80:41
41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Darkness will cover them,
80:42
42
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).