He frowned

80 - Abasa

سُورَةُ عَبَسَ

  • 80:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

    He frowned and turned away

  • 80:2
    2

    أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

    Because the blind man came unto him.

  • 80:3
    3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ

    What could inform thee but that he might grow (in grace)

  • 80:4
    4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ

    Or take heed and so the reminder might avail him?

  • 80:5
    5

    أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ

    As for him who thinketh himself independent,

  • 80:6
    6

    فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ

    Unto him thou payest regard.

  • 80:7
    7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Yet it is not thy concern if he grow not (in grace).

  • 80:8
    8

    وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ

    But as for him who cometh unto thee with earnest purpose

  • 80:9
    9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    And hath fear,

  • 80:10
    10

    فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    From him thou art distracted.

  • 80:11
    11

    كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

    Nay, but verily it is an Admonishment,

  • 80:12
    12

    فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

    So let whosoever will pay heed to it,

  • 80:13
    13

    فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

    On honoured leaves

  • 80:14
    14

    مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

    Exalted, purified,

  • 80:15
    15

    بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

    (Set down) by scribes

  • 80:16
    16

    كِرَامٍ بَرَرَةٍ

    Noble and righteous.

  • 80:17
    17

    قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

    Man is (self-)destroyed: how ungrateful!

  • 80:18
    18

    مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

    From what thing doth He create him?

  • 80:19
    19

    مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

    From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,

  • 80:20
    20

    ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

    Then maketh the way easy for him,

  • 80:21
    21

    ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

    Then causeth him to die, and burieth him;

  • 80:22
    22

    ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

    Then, when He will, He bringeth him again to life.

  • 80:23
    23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

    Nay, but (man) hath not done what He commanded him.

  • 80:24
    24

    فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ

    Let man consider his food:

  • 80:25
    25

    أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

    How We pour water in showers

  • 80:26
    26

    ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

    Then split the earth in clefts

  • 80:27
    27

    فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

    And cause the grain to grow therein

  • 80:28
    28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا

    And grapes and green fodder

  • 80:29
    29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

    And olive-trees and palm-trees

  • 80:30
    30

    وَحَدَائِقَ غُلْبًا

    And garden-closes of thick foliage

  • 80:31
    31

    وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

    And fruits and grasses:

  • 80:32
    32

    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

    Provision for you and your cattle.

  • 80:33
    33

    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

    But when the Shout cometh

  • 80:34
    34

    يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    On the day when a man fleeth from his brother

  • 80:35
    35

    وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

    And his mother and his father

  • 80:36
    36

    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

    And his wife and his children,

  • 80:37
    37

    لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

    Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).

  • 80:38
    38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

    On that day faces will be bright as dawn,

  • 80:39
    39

    ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

    Laughing, rejoicing at good news;

  • 80:40
    40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

    And other faces, on that day, with dust upon them,

  • 80:41
    41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Veiled in darkness,

  • 80:42
    42

    أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

    Those are the disbelievers, the wicked.