The Moon

54 - Al-Qamar

سُورَةُ القَمَرِ

  • 54:12
    12

    وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

    And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.

  • 54:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ

    The hour drew nigh and the moon was rent in twain.

  • 54:2
    2

    وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ

    And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion.

  • 54:3
    3

    وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ

    They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision

  • 54:4
    4

    وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

    And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,

  • 54:5
    5

    حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

    Effective wisdom; but warnings avail not.

  • 54:6
    6

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ

    So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing.

  • 54:7
    7

    خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ

    With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad,

  • 54:8
    8

    مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

    Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day.

  • 54:9
    9

    ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

    The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.

  • 54:10
    10

    فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ

    So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help.

  • 54:11
    11

    فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ

    Then opened We the gates of heaven with pouring water

  • 54:13
    13

    وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

    And We carried him upon a thing of planks and nails,

  • 54:14
    14

    تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ

    That ran (upon the waters) in Our sight, as a reward for him who was rejected.

  • 54:15
    15

    وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And verily We left it as a token; but is there any that remembereth?

  • 54:16
    16

    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

  • 54:17
    17

    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

  • 54:18
    18

    كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    (The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings.

  • 54:19
    19

    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ

    Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity,

  • 54:20
    20

    تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ

    Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees.

  • 54:21
    21

    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

  • 54:22
    22

    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

  • 54:23
    23

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

    (The tribe of) Thamud rejected warnings

  • 54:24
    24

    فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

    For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness.

  • 54:25
    25

    أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

    Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar.

  • 54:26
    26

    سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ

    (Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar.

  • 54:27
    27

    إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

    Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience;

  • 54:28
    28

    وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ

    And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed.

  • 54:29
    29

    فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

    But they call their comrade and he took and hamstrung (her).

  • 54:30
    30

    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

  • 54:31
    31

    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

    Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold.

  • 54:32
    32

    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

  • 54:33
    33

    كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

    The folk of Lot rejected warnings.

  • 54:34
    34

    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ

    Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night,

  • 54:35
    35

    نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ

    As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks.

  • 54:36
    36

    وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

    And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings.

  • 54:37
    37

    وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

    They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings!

  • 54:38
    38

    وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ

    And in truth the punishment decreed befell them early in the morning.

  • 54:39
    39

    فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

    Now taste My punishment after My warnings!

  • 54:40
    40

    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

  • 54:41
    41

    وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ

    And warnings came in truth unto the house of Pharaoh

  • 54:42
    42

    كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ

    Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.

  • 54:43
    43

    أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

    Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures?

  • 54:44
    44

    أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ

    Or say they: We are a host victorious?

  • 54:45
    45

    سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

    The hosts will all be routed and will turn and flee.

  • 54:46
    46

    بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

    Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure).

  • 54:47
    47

    إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

    Lo! the guilty are in error and madness.

  • 54:48
    48

    يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

    On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell.

  • 54:49
    49

    إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ

    Lo! We have created every thing by measure.

  • 54:50
    50

    وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

    And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye.

  • 54:51
    51

    وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ

    And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth?

  • 54:52
    52

    وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

    And every thing they did is in the scriptures,

  • 54:53
    53

    وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ

    And every small and great thing is recorded.

  • 54:54
    54

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

    Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers,

  • 54:55
    55

    فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ

    Firmly established in the favour of a Mighty King.