Those who drag forth

79 - An-Naazi'aat

سُورَةُ النَّازِعَاتِ

  • 79:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

    By those [angels] who extract with violence

  • 79:2
    2

    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

    And [by] those who remove with ease

  • 79:3
    3

    وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

    And [by] those who glide [as if] swimming

  • 79:4
    4

    فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

    And those who race each other in a race

  • 79:5
    5

    فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

    And those who arrange [each] matter,

  • 79:6
    6

    يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

    On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

  • 79:7
    7

    تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

    There will follow it the subsequent [one].

  • 79:8
    8

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

    Hearts, that Day, will tremble,

  • 79:9
    9

    أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

    Their eyes humbled.

  • 79:10
    10

    يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

    They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

  • 79:11
    11

    أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

    Even if we should be decayed bones?

  • 79:12
    12

    قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

    They say, "That, then, would be a losing return."

  • 79:13
    13

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

    Indeed, it will be but one shout,

  • 79:14
    14

    فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

    And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

  • 79:15
    15

    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

    Has there reached you the story of Moses? -

  • 79:16
    16

    إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

    When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

  • 79:17
    17

    اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

    "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

  • 79:18
    18

    فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

    And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

  • 79:19
    19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

    And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

  • 79:20
    20

    فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

    And he showed him the greatest sign,

  • 79:21
    21

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    But Pharaoh denied and disobeyed.

  • 79:22
    22

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

    Then he turned his back, striving.

  • 79:23
    23

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    And he gathered [his people] and called out

  • 79:24
    24

    فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

    And said, "I am your most exalted lord."

  • 79:25
    25

    فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

    So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

  • 79:26
    26

    إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

    Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

  • 79:27
    27

    أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

    Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

  • 79:28
    28

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

    He raised its ceiling and proportioned it.

  • 79:29
    29

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

    And He darkened its night and extracted its brightness.

  • 79:30
    30

    وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

    And after that He spread the earth.

  • 79:31
    31

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

    He extracted from it its water and its pasture,

  • 79:32
    32

    وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

    And the mountains He set firmly

  • 79:33
    33

    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

    As provision for you and your grazing livestock.

  • 79:34
    34

    فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

    But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

  • 79:35
    35

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

    The Day when man will remember that for which he strove,

  • 79:36
    36

    وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

    And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

  • 79:37
    37

    فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

    So as for he who transgressed

  • 79:38
    38

    وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

    And preferred the life of the world,

  • 79:39
    39

    فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

    Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

  • 79:40
    40

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

    But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

  • 79:41
    41

    فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

    Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

  • 79:42
    42

    يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

    They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

  • 79:43
    43

    فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

    In what [position] are you that you should mention it?

  • 79:44
    44

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

    To your Lord is its finality.

  • 79:45
    45

    إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

    You are only a warner for those who fear it.

  • 79:46
    46

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

    It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.