The Beneficent

55 - Ar-Rahmaan

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن

  • 55:49
    49

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:50
    50

    فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

    In both of them are two springs, flowing.

  • 55:51
    51

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:52
    52

    فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

    In both of them are of every fruit, two kinds.

  • 55:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَٰنُ

    The Most Merciful

  • 55:2
    2

    عَلَّمَ الْقُرْآنَ

    Taught the Qur'an,

  • 55:3
    3

    خَلَقَ الْإِنْسَانَ

    Created man,

  • 55:4
    4

    عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

    [And] taught him eloquence.

  • 55:5
    5

    الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

    The sun and the moon [move] by precise calculation,

  • 55:6
    6

    وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

    And the stars and trees prostrate.

  • 55:7
    7

    وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

    And the heaven He raised and imposed the balance

  • 55:8
    8

    أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

    That you not transgress within the balance.

  • 55:9
    9

    وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

    And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

  • 55:10
    10

    وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

    And the earth He laid [out] for the creatures.

  • 55:11
    11

    فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

    Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

  • 55:12
    12

    وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

    And grain having husks and scented plants.

  • 55:13
    13

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:14
    14

    خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

    He created man from clay like [that of] pottery.

  • 55:15
    15

    وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ

    And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

  • 55:16
    16

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:17
    17

    رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

    [He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

  • 55:18
    18

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:19
    19

    مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

    He released the two seas, meeting [side by side];

  • 55:20
    20

    بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ

    Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

  • 55:21
    21

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:53
    53

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:22
    22

    يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ

    From both of them emerge pearl and coral.

  • 55:23
    23

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:24
    24

    وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ

    And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

  • 55:25
    25

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:26
    26

    كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

    Everyone upon the earth will perish,

  • 55:27
    27

    وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

    And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

  • 55:28
    28

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:29
    29

    يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ

    Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

  • 55:30
    30

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:31
    31

    سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ

    We will attend to you, O prominent beings.

  • 55:32
    32

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:33
    33

    يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ

    O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

  • 55:34
    34

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:35
    35

    يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ

    There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

  • 55:36
    36

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:37
    37

    فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ

    And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

  • 55:38
    38

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:39
    39

    فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ

    Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

  • 55:40
    40

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:41
    41

    يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

    The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

  • 55:42
    42

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:43
    43

    هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

    This is Hell, which the criminals deny.

  • 55:44
    44

    يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ

    They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

  • 55:45
    45

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:46
    46

    وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

    But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

  • 55:47
    47

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:48
    48

    ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

    Having [spreading] branches.

  • 55:54
    54

    مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

    [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

  • 55:55
    55

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:56
    56

    فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

    In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

  • 55:57
    57

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:58
    58

    كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ

    As if they were rubies and coral.

  • 55:59
    59

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:60
    60

    هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

    Is the reward for good [anything] but good?

  • 55:61
    61

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:62
    62

    وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

    And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

  • 55:63
    63

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:64
    64

    مُدْهَامَّتَانِ

    Dark green [in color].

  • 55:65
    65

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:66
    66

    فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

    In both of them are two springs, spouting.

  • 55:67
    67

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:68
    68

    فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

    In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

  • 55:69
    69

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:70
    70

    فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ

    In them are good and beautiful women -

  • 55:71
    71

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:72
    72

    حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ

    Fair ones reserved in pavilions -

  • 55:73
    73

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:74
    74

    لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ

    Untouched before them by man or jinni -

  • 55:75
    75

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny? -

  • 55:76
    76

    مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ

    Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

  • 55:77
    77

    فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    So which of the favors of your Lord would you deny?

  • 55:78
    78

    تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

    Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.