Le Caillot

96 - Al-Alaq

سُورَةُ العَلَقِ

  • 96:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

    Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,

  • 96:2
    2

    خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

    qui a créé l'homme d'une adhérence.

  • 96:3
    3

    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

    Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,

  • 96:4
    4

    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

    qui a enseigné par la plume [le calame],

  • 96:5
    5

    عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

    a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.

  • 96:6
    6

    كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ

    Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,

  • 96:7
    7

    أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ

    dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).

  • 96:8
    8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

    Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.

  • 96:9
    9

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

    As-tu vu celui qui interdit

  • 96:10
    10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

    à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?

  • 96:11
    11

    أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

    Vois-tu s'il est sur la bonne voie,

  • 96:12
    12

    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

    ou s'il ordonne la piété?

  • 96:13
    13

    أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Vois-tu s'il dément et tourne le dos?

  • 96:14
    14

    أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

    Ne sait-il pas que vraiment Allah voit?

  • 96:15
    15

    كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

    Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,

  • 96:16
    16

    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

    le toupet d'un menteur, d'un pécheur.

  • 96:17
    17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

    Qu'il appelle donc son assemblée.

  • 96:18
    18

    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

    Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].

  • 96:19
    19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩

    Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.