The Winnowing Winds

51 - Adh-Dhaariyat

سُورَةُ الذَّارِيَاتِ

  • 51:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

    By the dipersing winds that disperse.

  • 51:2
    2

    فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

    And the clouds bearing a load.

  • 51:3
    3

    فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

    And the ships that glide with ease.

  • 51:4
    4

    فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

    And the angels who distribute the affair.

  • 51:5
    5

    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

    Verily that wherewith ye are threatened is surely true.

  • 51:6
    6

    وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

    And verily the Requital is surely to befall.

  • 51:7
    7

    وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

    By the heaven full of paths.

  • 51:8
    8

    إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

    Verily ye are in a divided opinion.

  • 51:9
    9

    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

    Turned aside therefrom is who is turned aside.

  • 51:10
    10

    قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

    Perish the conjecturers

  • 51:11
    11

    الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

    Those who are in heedlessness neglectful.

  • 51:12
    12

    يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

    They ask: when is the Day of Requital coming?

  • 51:13
    13

    يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

    It will be the Day whereon in the Fire they will be burned

  • 51:14
    14

    ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

    Taste your burning: this is that which ye sought to be hastened.

  • 51:15
    15

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

    Verily the God-fearing will be amid Gardens and water- springs.

  • 51:16
    16

    آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

    Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem. Verily they have been before that well-doers.

  • 51:17
    17

    كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

    Little of the night they were wont to slumber.

  • 51:18
    18

    وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

    And in the dawns they prayed for forgiveness.

  • 51:19
    19

    وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

    And in their substance was the right of the beggar and non- beggar.

  • 51:20
    20

    وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

    And on the earth there are signs for those who would be convinced.

  • 51:21
    21

    وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

    And also in Your own selves. Behold ye not?

  • 51:22
    22

    وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

    And in the heaven is Your provision and that which ye are promised.

  • 51:23
    23

    فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ

    By the Lord of the heaven and the earth it is sure, even as it is a fact that ye are speaking.

  • 51:24
    24

    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

    Hath there come Unto thee the story of Ibrahim's honoured guests?

  • 51:25
    25

    إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ

    When they came in Unto him, and said:'peace!' he said: 'peace'! - people unknown.

  • 51:26
    26

    فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

    Then he turned away privately Unto his household, and brought a calf fatted.

  • 51:27
    27

    فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

    And he set it before them, and said: wherefore eat ye not?

  • 51:28
    28

    فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

    Then he conceived a fear of them. They said: fear not. And they gave him the tidings of a youth knowing.

  • 51:29
    29

    فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

    Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman!

  • 51:30
    30

    قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

    They said: even so saith thine Lords Verily He! He is the Wise, the Knower.

  • 51:31
    31

    ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

    He said: what then is your errand! O ye sent ones!

  • 51:32
    32

    قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ

    They said: verily we are sent Unto a people, guilty.

  • 51:33
    33

    لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ

    That we may send down upon them stones of baked clay.

  • 51:34
    34

    مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

    Marked, from before thy Lord, for extravagant.

  • 51:35
    35

    فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

    Thus We brought forth from there in who were believers.

  • 51:36
    36

    فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

    And We found not therein more than one house of the Muslims.

  • 51:37
    37

    وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

    And We left therein a sign for those who fear the afflictive torment.

  • 51:38
    38

    وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

    And in Musa also was a lesson, when We sent him Unto Fir'awn with authority manifest.

  • 51:39
    39

    فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

    Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman.

  • 51:40
    40

    فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

    Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable.

  • 51:41
    41

    وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

    And in `A-ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind.

  • 51:42
    42

    مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

    It left not aught whereon it came but it made it as matter decayed.

  • 51:43
    43

    وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ

    And in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them: enjoy yourselves for a season.

  • 51:44
    44

    فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

    Then they disdained the command of their Lord; wherefore the bolt laid hold of them even while they looked on.

  • 51:45
    45

    فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ

    So they were not able to stand, nor could they help themselves.

  • 51:46
    46

    وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

    And the people of Nuh We destroyed aforetime; verily they were a people transgressing.

  • 51:47
    47

    وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

    And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful.

  • 51:48
    48

    وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

    And the earth! We have stretched it forth beneath; an excellent Spreader are We!

  • 51:49
    49

    وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

    And of every thing We have created pairs, that haply ye may remember.

  • 51:50
    50

    فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

    Flee therefore Unto Allah; verily I am Unto you from Him a warner manifest.

  • 51:51
    51

    وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

    And set not up another god with Allah; verily I am Unto you from Him a warner manifest.

  • 51:52
    52

    كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

    Likewise, there came not an apostle Unto those before them but they said: a magician or a madman!

  • 51:53
    53

    أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

    Have they bequeathed its Unto each other! Nay! they are a people contumacious.

  • 51:54
    54

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ

    So turn away thou from them, not thou art blameworthy.

  • 51:55
    55

    وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

    And admonish, for verily admonition profiteth the believers.

  • 51:56
    56

    وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

    And have not created the Jinn and mankind but that they should worship Me.

  • 51:57
    57

    مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ

    I seek not any provision from them, nor I desire that they should feed Me.

  • 51:58
    58

    إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

    Verily Allah! He is the Provider, Owner of power, Firm.

  • 51:59
    59

    فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

    So verily Unto those who do wrong there is a portion like Unto the portion of their fellows; wherefore let them not ask Me to hasten on.

  • 51:60
    60

    فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

    Woe, then, Unto those who disbelieve in their Day which they are promised.