The Resurrection

75 - Al-Qiyaama

سُورَةُ القِيَامَةِ

  • 75:34
    34

    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

    Woe Unto thee; woe!

  • 75:35
    35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

    Again, woe Unto thee, woe!

  • 75:37
    37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ

    Was he not a sperm of emission emitted?

  • 75:36
    36

    أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

    Deemest man that he is to be left uncontrolled?

  • 75:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

    I swear by the Day of Resurrection.

  • 75:2
    2

    وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

    And I swear by the self-reproaching soul.

  • 75:3
    3

    أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

    Deemest man that We shall not assemble his bones?

  • 75:4
    4

    بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

    Yea! WE are Able to put together evenly his finger-tips.

  • 75:5
    5

    بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

    Aye! man desireth that he may sin before him.

  • 75:6
    6

    يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

    He asketh: when will the Day of Resurrection be?

  • 75:7
    7

    فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

    When, then, the sight shall be confounded.

  • 75:8
    8

    وَخَسَفَ الْقَمَرُ

    And the moon shall be ecliped.

  • 75:9
    9

    وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

    And the sun and the moon shall be joined.

  • 75:10
    10

    يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

    On that Day shall man say: whither is the fleeing.

  • 75:11
    11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    By no means! NO refuge!

  • 75:12
    12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

    Unto thy Lord that Day is the recourse.

  • 75:13
    13

    يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    To man will be declared on that Day that which he hath sent on and left behind.

  • 75:14
    14

    بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

    Aye! man against himself shall be an enlightenment.

  • 75:15
    15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

    Although he may put forth his pleas.

  • 75:16
    16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

    Move not thy tongue therewith that thou mayest hasten therewith.

  • 75:17
    17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

    Verily upon us is the collecting thereof and the reciting thereof.

  • 75:18
    18

    فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

    Wherefore when We reciteit, follow thou the reciting thereof.

  • 75:19
    19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

    And thereafter verily upon us is is the expounding thereof.

  • 75:20
    20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

    By no means! Verily ye love the Herein.

  • 75:21
    21

    وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ

    And leave the Hereafter.

  • 75:22
    22

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

    Countenances on that Day shall be resplendent,

  • 75:23
    23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

    Looking toward their Lord.

  • 75:24
    24

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

    And countenances on that Day shall be scowling.

  • 75:25
    25

    تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

    Imagining that there will befall them a waiste-breaking calomity.

  • 75:26
    26

    كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

    By no means! When it cometh up to he collar-bone.

  • 75:27
    27

    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

    And it is cried. who can charm?

  • 75:28
    28

    وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

    And he bethinketh that it is the time of parting.

  • 75:29
    29

    وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

    And one shank is entangled with the other shank.

  • 75:30
    30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

    Unto thy Lord that Day is the drive.

  • 75:31
    31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    He neither believed nor prayed,

  • 75:32
    32

    وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    But he belied and turned away.

  • 75:33
    33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ

    Then he departed Unto his house hold conceitedly.

  • 75:38
    38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Then he became a clot; then He created him and formed him.

  • 75:39
    39

    فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ

    And made of him the two sexes, male and female.

  • 75:40
    40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

    Is not That One then Able to quicken the dead?