Defrauding

83 - Al-Mutaffifin

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

  • 83:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

    Woe Unto the scrimpers:

  • 83:2
    2

    الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

    Those who, when they take by measure from mankind, exact the full,

  • 83:3
    3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

    And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish.

  • 83:4
    4

    أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

    Imagine such men not that they shall be raised up?

  • 83:5
    5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

    On a mighty Day.

  • 83:6
    6

    يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

    A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds?

  • 83:7
    7

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

    By no means! Verily the record of the ungodly is in Sijjin.

  • 83:8
    8

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

    And what will make thee know whatsoever the record in Sijjin is?

  • 83:9
    9

    كِتَابٌ مَرْقُومٌ

    A record of misdeeds written.

  • 83:10
    10

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe on that Day unto the belviers-

  • 83:11
    11

    الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

    Those who belie the Day of Requital.

  • 83:12
    12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    And none belieth it save each trespasser, sinner.

  • 83:13
    13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

    And when Our revelations are rehearsed Unto him, she saith:'fables of the ancients!

  • 83:14
    14

    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

    By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning.

  • 83:15
    15

    كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

    By no means! Verily on that Day from their Lord they will be shut Out.

  • 83:16
    16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

    Then verily they will be roasted into the Scorch.

  • 83:17
    17

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

    Then it will be said: 'this is that which ye were wont to belie.'

  • 83:18
    18

    كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

    By no means! Verily the record of the virtuous shall be in 'Illiyun.

  • 83:19
    19

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

    And what will make thee know whatsoever the record in Illiyun is?

  • 83:20
    20

    كِتَابٌ مَرْقُومٌ

    A record of good deeds written.

  • 83:21
    21

    يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

    To which bear witness those brought nigh.

  • 83:22
    22

    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

    Verily the virtuous shall be in Delight,

  • 83:23
    23

    عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

    Reclining on couches, looking on.

  • 83:24
    24

    تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

    Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight.

  • 83:25
    25

    يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

    They will be given to drink of pure wine, sealed.

  • 83:26
    26

    خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

    The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire -

  • 83:27
    27

    وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

    And admixture thereof will be Water of Tasnim:

  • 83:28
    28

    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

    A fountain whereof will drink those brought nigh.

  • 83:29
    29

    إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

    Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,

  • 83:30
    30

    وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    And, when they passed them, to wink at each other,

  • 83:31
    31

    وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

    And when they returned to their household they returned jesting.

  • 83:32
    32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

    And when they saw them, they said: verily these are the strayed ones.

  • 83:33
    33

    وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

    Whereas they were not sent over them as watchers.

  • 83:34
    34

    فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing,

  • 83:35
    35

    عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

    Reclining on couches, looking on.

  • 83:36
    36

    هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

    The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing.