The Overthrowing

81 - At-Takwir

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

  • 81:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    When the sun shall be wound round,

  • 81:2
    2

    وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

    And when the stars shall dart down,

  • 81:3
    3

    وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    And when the mountains shall be made to pass away,

  • 81:4
    4

    وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    And when the she-camels big with young shall be abandoned,

  • 81:5
    5

    وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    And when the wild beasts shall be gathered together,

  • 81:6
    6

    وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    And when the seas shall be filled,

  • 81:7
    7

    وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    And when the souls he paired,

  • 81:8
    8

    وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

    And when the girl buried alive shall be asked:

  • 81:9
    9

    بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

    For what sin she was slain.

  • 81:10
    10

    وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

    And when the Writs shall be lain open,

  • 81:11
    11

    وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

    And when the heaven shall be stripped,

  • 81:12
    12

    وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    And when the Scorch shall be made to blaze,

  • 81:13
    13

    وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    And when the Garden shall be brought nigh,

  • 81:14
    14

    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

    Then every soul shall know that which it: hath presented.

  • 81:15
    15

    فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

    I swear by the receding stars.

  • 81:16
    16

    الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

    Moving swiftly and hiding themselves,

  • 81:17
    17

    وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    And by the night when it departeth,

  • 81:18
    18

    وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    And by the morning when it shineth forth,

  • 81:19
    19

    إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

    Verily it is a Word brought by a messenger honoured,

  • 81:20
    20

    ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

    Owner of strength, of established dignity with the Lord of the Throne.

  • 81:21
    21

    مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

    Obeyed one there; trustWorthy.

  • 81:22
    22

    وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

    Nor is your companion distracted.

  • 81:23
    23

    وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

    Assuredly he beheld him in the horizon manifest.

  • 81:24
    24

    وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

    And he is of the unseen not a tenacious concealer.

  • 81:25
    25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

    Nor is it the word of a Satan accursed.

  • 81:26
    26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    Whither then go ye?

  • 81:27
    27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

    This is naught but an Admonition Unto the worlds-

  • 81:28
    28

    لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

    Unto whomsoever of you willeth to walk straight.

  • 81:29
    29

    وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

    And ye shall not will unless it be that Allah, the Lord of the worlds, willeth.